Posts etiquetados ‘Sociedad y cultura’

h1

Jornada de Reflexión en el Día de la Música - Convocatoria UMI

Agosto 14, 08

Comunicado de prensa de la Unión de Músicos Independientes (UMI)

El 22 de noviembre realicemos un silencio a tanto volumen  que duela….

PRIMERA JORNADA DE REFLEXIÓN SOBRE NUESTRA MÚSICA

En el día de la música solicitamos a todos los músicos del país -sean de gran convocatoria, mediana o baja, en relación de dependencia o independientes- que ese día (sábado 22 de noviembre) NO interpretemos música en vivo; y que nos acerquemos a las radios, canales de TV, plazas, centros culturales, etcétera (que nos hagamos visibles) para comentar cuáles son las dificultades que tenemos en esta área tan importante de nuestra cultura.
Lamentablemente, hay veces que para valorar algo se tiene que ausentar…
No podemos dejar que en el tiempo que nos tocó vivir se deteriore el valor que tiene la música en nuestra sociedad.

A continuación, realizamos un aporte para el debate:
¿Qué es la música para la sociedad? ¿Un arte? ¿Un entretenimiento? ¿Es sólo diversión? ¿Es parte de nuestra cultura? ¿Es sólo un negocio? ¿Es otro lenguaje de comunicación? ¿Qué significa? ¿Qué importancia le damos?

-Por una política clara de habilitaciones de los lugares donde se desarrolla música en vivo.
-Porque se termine eso de que hay que pagar para tocar!
-Porque cada municipio no legisle más como si lo peligroso fuera la música en vivo.
-Lo peligroso son las malas condiciones, ¡NUNCA LA MÚSICA!
-Por la democratización de los medios de comunicación.

POR LA LEY DE LA MÚSICA
POR NUESTROS SUEÑOS MÁS PROFUNDOS

¡EL 22 DE NOVIEMBRE QUE SE ESCUCHE UN SILENCIO TAN FUERTE QUE NOS AYUDE A REFLEXIONAR!

h1

No al desalojo del Movimiento Afro Cultural

Agosto 2, 08

Por estos días, el Movimiento Afro Cultural resiste el desalojo de su sede en Barracas, en donde realiza desde el año 2000 una importantísima actividad cultural y social.

En el blog de Alejandro Frigerio están todos los detalles, como aquellos referidos a los infructuosos y sostenidos intentos para que el Gobierno de la Ciudad tome cartas en el asunto. La actitud de los funcionarios no sólo es bochornosa por lo burocrática, ignorante de los asuntos que le competen en materia cultural, sino también políticamente nefasta.

Nota 1 / Nota 2 /Nota 3 / Nota 4

h1

Nadie lo hace mejor

Julio 23, 08

Serie de avisos del Festival Jazz at Five, una iniciativa de la Fundación homónima situada en el condado de Dane, en Madison, EEUU.

La idea está buenísima, y me disparó algunas reflexiones sobre los tipos de improvisación a la que se está refiriendo (o mostrando). Me llama la atención que en los tres casos se trata del encuentro de soluciones creativas, con mucho sentido de juego, como diría Stephen Nachmanovitch en su libro Free Play, la improvisación en la vida y el arte. Pero aquí poseen un uso utilitario, aunque sin dudas la primera imagen es la más interesante en cuanto a la futilidad del propósito (¿como en una improvisación jazzística?). Las otras dos me remiten un poco más al “lo atamo’ con alambre”, me falta algo y lo reemplazo. Como dice la campaña, gracias a Dios nadie improvisa mejor que los músicos de jazz. Pero quizás lo hacen mejor porque el objetivo no es la utilidad.

h1

Dee Dee Bridgewater, Africa y el Jazz

Julio 5, 08

Llegamos a la nota a través de Sobre Africa y La Gran Esperanza Blanca en el Jazz, un post del blog de Alejandro Frigerio.

Dee Dee Bridgewater: “Las cantantes negras son una tremenda competencia”
Por: Sandra de la Fuente

Publicado en Revista Ñ, 3/5/2008

Red Earth (Universal) es el nombre del último disco de la cantante Dee Dee Bridgewater. Un disco que integra el color de la percusión africana al clásico trío de jazz, en el que las voces en lengua bambara se suman al canto en inglés. Aunque Bridgewater no está muy dispuesta a aceptarlo, el trabajo llega en perfecta sintonía con esa revalorización de las raíces africanas del jazz que orienta al mercado discográfico en estos días. “No sé qué es lo que hacen los otros músicos”, subraya. “Este álbum es el resultado de una búsqueda de mis raíces africanas. Quise encontrarme con la música de mi árbol genealógico. Sentí algo especial con la música del oeste africano y en particular con la de Mali. Así me decidí a viajar, quería comprobar si Mali era el lugar del que provenían mis ancestros. Una vez allí entendí todo muy claramente y decidí concentrar todo el proyecto de mi álbum en ese lugar.
¿Cuáles son las diferencias entre la música del oeste y el este africano o, para decirlo de otro modo, qué características de la música de Mali sintió como parte de su propia historia musical? No soy una experta en la música de Africa así que no puedo hablar de las diferencias musicales entre la costa este y la oeste. Sólo sentí que la música de Mali me hablaba a mí, que yo tenía una comprensión afectiva instantánea de esa música aunque no pudiera establecer bien una definición estética ni una razón. Sólo sé que a partir de una elección afectiva me puse en contacto con los músicos de Mali y quise que los que trabajan siem pre conmigo tuvieran la oportunidad de recibir el impacto de ese lugar.
¿Cómo estableció contacto con los músicos locales?
A través de Cheick Tidiane Seck, productor del álbum Sarala, de Hank Jones. Contraté a Tidiane Seck como director musical; fue él quien tomó la responsabilidad de encontrar los músicos y cantantes de este proyecto. Yo no sabía tanto sobre esa música, no podía realizar esa tarea por mis propios medios.
¿Presenta el disco con estos mismos músicos?
Sólo con cuatro de ellos. Es imposible llevar de gira a los cuarenta que participaron del álbum. Mi trío de piano, bajo y batería, más algunos músicos que tocan instrumentos originales de Africa y cantan suman diez en cada show.
Aunque Dee Dee Bridgwater nació en Estados Unidos, su vida profesional se desarrolló fundamentalmente en París, ciudad a la que deslumbró con su interpretación de Billie Holiday, a mediados de la década del 80. “En esos tiempos me dedicaba al teatro. Después de aquella representación comenzaron a aparecer oportunidades para cantar y me fui quedando. Eran tiempos duros en Estados Unidos, las actrices negras no teníamos mucho trabajo allí. Decidí quedarme en Francia”, explica. “Tengo que decir que los franceses aprecian las formas originales de la música de Estados Unidos tal vez más que los propios americanos. En Estados Unidos se ha desarrollado últimamente un gusto por el smooth jazz, una forma de expresión que, a diferencia del jazz clásico, tiene mayoría de público blanco.
¿La cantante Diana Krall representa esa nueva corriente del gusto?
Diana Krall fue fabricada por una compañía discográfica. Tiene una voz linda, pero Universal la tomó, la entrenó y puso muchísimo dinero detrás de ella para crear esta Diana Krall que tenemos hoy. Su manera de cantar no difiere de la de cualquier otra cantante. Es evidente que la eligieron sólo porque es blanca, rubia y toca el piano. Decidieron abrir un mercado con ella. Krall pasó a representar el arquetipo de cantante de jazz. Estados Unidos ha trabajado duro y finalmente consiguió que el lugar quedara ocupado por una persona blanca.
¿Quiere decir que las compañías discográficas planifican la marginación de las cantantes negras?
De algún modo. Difícilmente encuentre una gran compañía que las tome a su cargo. Las cantantes negras son una tremenda competencia para esas cantantes blancas con voces pequeñas e incapaces de improvisar. Desde siempre luchamos contra la mentalidad americana que trata de encontrar su gran esperanza blanca. No tengo ninguna razón para mantener mi boca sellada, para esconder algo que todos sabemos: la invisible división entre blanco y negro nunca ha dejado de existir. La discriminación es palpable. Si tuve la oportunidad de desarrollar una carrera fue porque cada proyecto en el que me metí fue diferente del anterior. De otro modo, no sé si hubiera llegado a algún sitio.Creo que la nueva dirección que toma Red Earth creará controversia. Espero con ansiedad la respuesta del público estadounidense.

http://www.revistaenie.clarin.com/notas/2008/05/03/01663292.html